【悲報】「ポケモンZA」Fのフランス語、誤訳のせいでとんでもないことになってしまう・・・

ゲーム
Amazon
スポンサーリンク
1:カムカメ@しんぴのチケット投稿日:2025/11/03 08:43:22 ID:pqgUAZ5o
【語法】Fさん、フランス語のトラップに引っかかってしまう…


よくわからんからバイビーに逃げたグリーンは正しかった模様
2:バニプッチ@ぼんぐりのみ投稿日:2025/11/03 08:44:09 ID:GwQY6OPA
またどこかで会うと心の底では思ってるんでしょ
5:トロピウス@アクアカセット投稿日:2025/11/03 08:46:06 ID:7tu6E9oQ
二度とは会わないでしょうと言いつつ主人公には理解出来ない言語でまた会いましょうと言うツンデレの高等テクニックだぞ
7:ユキハミ@ラブカスのウロコ投稿日:2025/11/03 08:47:36 ID:/1r.l4.2
もう会うことはないでしょう(主人公に向けて)
Au revoir(ジガルデに向けて)
38:マシェード@ダイブボール投稿日:2025/11/03 12:02:31 ID:BL5MA75o
>>7
か、悲しすぎる…😭
19:アバゴーラ@カットパイン投稿日:2025/11/03 09:06:31 ID:/Lb.4ODg
アデューじゃなくて良かったよ
46:ドクケイル@こだわりちまき投稿日:2025/11/03 12:09:23 ID:rx.k9K3M
アリーヴェデル

ち!
22:エレズン@カルボウのすす投稿日:2025/11/03 09:12:44 ID:WDYUfPjY
これフランス語版だとどうなってるんだろう
変わってなかったらフランス人は違和感覚えそうだが
23:カプ・コケコ@シールいれ投稿日:2025/11/03 09:16:31 ID:pqgUAZ5o

adieuだった
24:イキリンコ@こだいのきんか投稿日:2025/11/03 09:17:08 ID:/loUc3VA
>>23
ええ…
26:グライガー@ホノオZ投稿日:2025/11/03 09:20:50 ID:WDYUfPjY
>>23
やっぱもう会えねえのかよ…
29:マスキッパ@どくけし投稿日:2025/11/03 09:21:52 ID:XyrooJCw
>>23
これじゃあ日本語訳のやつがただの無能なだけじゃん…
31:チャーレム@しめつけバンド投稿日:2025/11/03 09:22:02 ID:iJPs2mZg
>>23
ほなやっぱオルボワールが日本人に馴染み深かっただけやね
スポンサーリンク
27:タブンネ@フェアリーZ投稿日:2025/11/03 09:20:54 ID:pqgUAZ5o
てか普通にフランス語版が良すぎる
34:ガラガラ@すいせいのかけら 投稿日:2025/11/03 10:15:38 ID:sWSIzEc.
ガイニーがおかしいのも翻訳が間違ってる可能性!?
36:アローラライチュウ@メガラペルピン投稿日:2025/11/03 11:59:42 ID:j6NsEJEg
>>34
それはない
37:バルキー@まもりのがんやく投稿日:2025/11/03 12:01:37 ID:6YAAWD5k
>>34
むしろタウニーの口調に関しては日本語だけがおかしい
55:セグレイブ@ちからのねっこ投稿日:2025/11/03 12:29:17 ID:NHjIYPkk
普通ボンボヤージュだよね
56:ジャラランガ@はいぶくろ投稿日:2025/11/03 12:37:21 ID:7auoKqCs
>>55
ベストウイッシュな
47:ネクロズマ@ヌメラのねんえき投稿日:2025/11/03 12:19:15 ID:1FB2r1xs
日本のユーザーはうるさいから保険かけたんでしょ
10年後に続編が出たときに「アデューって言ったのに登場させた!ゲーフリはクソ!!!!!」って騒ぎそうだから
62:ヒノヤコマ@ノーマルジュエル投稿日:2025/11/03 17:22:09 ID:uQZcyhvw
>>47
日本語でしっかりもう会うことはないって言ってるだろ
57:サメハダー@かんしゃメール投稿日:2025/11/03 12:38:16 ID:pBWgLZiI
Au revoirの方が意味深おじさんでええんや
76:メガハッサム@ねばねばこやし投稿日:2025/11/04 19:07:44 ID:1.cogSNs
え、普通に含みを持たせてるだけでしょ?
フランス語だとさよなら×2になるからそれができないだけじゃん
79:ヒスイゾロアーク@おしゃれカードあお投稿日:2025/11/04 22:27:50 ID:2tegL5sM
どうせパシオで再会するぞ
タイトルとURLをコピーしました